Amm(i)gone, Woolly Mammoth Theatre, Washington, DC
.
Adil Mansoor in Amm(i)gone at Woolly Mammoth Theatre. Photo by Teresa Castracane.
The program note (available online) for Woolly Mammoth’s production of Amm(i)gone (a made-up word that cannot be mispronounced: mentally I pronounced it as “am-MIG-oh-nee”) summarizes things more eloquently and succinctly than anything I might write:
Creator and performer Adil Mansoor
invites his Pakistani mother to translate Antigone into Urdu [the
national language of Pakistan] as a means of exploring the tensions between
family and faith. Should he keep his queerness buried from his devout Muslim
mother? Through Greek tragedy, teachings from the Quran, and 9 audio
conversations with his mother, Mansoor creates this theatrical personal story
about locating love across faith.
In this one-person show, themes of family, devotion,
religion and faith, cultural differences, acceptance and respect, and views of
the afterlife emerge as Mansoor shares his very personal story. But the way in
which he creates this theatrical experience, these themes are explored in such
a way that it becomes universally relatable. I believe the play is still very
much a work in progress, having been performed in Pittsburgh for six
performances at the Kelly Strayhorn Theatre. After its Woolly Mammoth run, it
will be performed at the Long Wharf Theatre in New Haven, Connecticut.
Currently, it is an 80-minute event written, performed, and co-directed by the
author.
The details are intriguing. Mansoor was born in Pakistan but
moved as an infant to the suburbs of Chicago, where he grew up. His parents’
stormy marriage dissolved and, as the eldest child, young Adil took on real
responsibility helping to support his now-single mother and his younger brother
and sister. Only after leaving home for college did he “come out,” but never
quite formally to his mother. His father’s reaction was, basically, that’s
fine, just don’t talk about it. The “talking about it” is more difficult for his
father to deal with than knowing about it.
In the Sophocles tragedy, Antigone’s two brothers have both
died fighting each other. King Kreon decrees that one was a hero and can be
buried, while the other’s body is to be left untouched. He further decrees that
anyone who disobeys his order will be put to death. Antigone understands, but
her concern is that, unburied, one of her brothers will not have an afterlife.
Antigone’s sister, Ismene, loves her and understands that Antigone will do what
she must, even though her actions mean that Ismene will be left totally alone.
Similarly, Mansoor’s mother fears that her son’s departure
from her Muslim faith means that he will be condemned in the afterlife. She
appears more concerned with that than with the life he currently lives.
Mansoor left Chicago for Pittsburgh, with his partner. They
form the nucleus of what his mother cannot view as a family. To protect her, he
compartmentalizes his sexuality when he is with his mother. However, he laments
that – because of this – there is much that he cannot share with her that,
specifically that there is someone who cares for him. He notes, however, that
his mother could easily “Google” him and read enough about his activities that
she couldn’t not know. (A Google search of the author’s name finds his
web page, asserting that he “centers queer people of color and their stories.”)
Adil Mansoor in Amm(i)gone. Note the transcribed telephone call on the screen. Photo: Teresa Castracane.
As mentioned in the program note, nine recorded telephone
conversations with his mother are included in the play. While we never really
see his mother (out of respect for her, as a hijab-wearing Muslim woman, her
image is covered whenever photos are shown), but we hear her in those
conversations. She very much takes her place as a character in the story. The
telephone conversations are transcribed in projections, which helps when
occasional Urdu phrases are inserted.
The event is staged with Pakistan-inspired (if not literally
Pakistani) designs that provide Mansoor a suitable space in which to tell his
story. Xotchil Musser is the set and lighting designer, with media design by
Joseph Amodei and Davine Byon. As I have noted in previous reviews, Woolly
Mammoth, among DC theatres, seems most consistently to integrate seamlessly
projections into their visual presentations. Aaron Landgraf provides the sound
design, which takes on extra significance because of the use of the recorded telephone
conversations. Lyam B. Gabel co-directs the play (with Mansoor).
How can one critique an actor playing himself, recounting
events from his life, expressing his feelings? Mansoor comes across as an
affable personality, somewhat self-deprecating, but sincere in his commitment.
As much as anything else, his heartfelt performance portrays his love for his
mother and his desire to be a “whole” person with her, without hiding the parts
of his identity with which she might not be comfortable. Not being able to be
completely authentic with his mother in all of the aspects of his personhood is
the real tragedy.
Amm(i)gone is an excellent example of Woolly
Mammoth’s work, which contributes to the company’s core values:
We are an anti-racist and radically
inclusive community – across race, ethnicity, nationality, age, gender
identity, sexual orientation, physical ability, socioeconomic background and
political viewpoint – in which all are encouraged to exchange ideas freely and
reach for new understanding.
Adil Mansoor in Amm(i)gone. Photo: Teresa Castracane.
Comments
Post a Comment